[HH] Squatting Days: Repression und Diskurs

 

SQUATTING DAYS AKTIONSTAG / ACTION DAY

DIE STADT GEHÖRT UNS!
- macht Aktionen und Spontis (mit)
- bleibt mobil und spontan
- informiert euch / informiert andere (siehe Twitter, Ticker, Infotelefon etc.)
- passt auf euch auf/ achtet aufeinander
- agiert entschlossen, kreativ und bleibt rotzfrech

RECLAIM THE CITY!
- take part in direct actions and spontanious protests - active
support needet!
- stay informed and inform others (see Twitter, Ticker, Info-phone etc.)
- take care (of each other)
- act determined, creative and defiant!

 

TWITTER: https://twitter.com/squathh

 

RÜCKZUGSRÄUME / SAFE SPACES
   Centro Sociale at Sternstraße 2 / U-train station „Feldstraße"

   Hafenvokü at St. Pauli Hafenstraße 116 / S-train „Reeperbahn“ or „Landungsbrücken"

   Rote Flora at Schulterblatt 71/ S-train and U-train station „Sternschanze"

   Squatting Days Camp im August Lütgens Parl / S Bahn „Holstenstraße"

   ab abends/ in the evening: LIZ (Libertäres Zentrum) at Karolinenstr. 21 / U-train station
  „Messehallen“

   Hier könnt ihr euch ausruhen, auf Klo gehen, was trinken und essen, euch austauschen und
   ggf. neue Info‘s holen. Von diesen Orten soll keine Aktionen ausgehen, da sie als
   Rückzugsräume für Erholung dienen sollen!
   At those places you can rest, eat and drink, chat with others or even get new informations.
   No direct actions/ escalations from here please, these spaces need to be safe for taking a rest!

 

UNTERSTÜTZUNGSSTRUKTUREN / SUPPORTING STRUCTURES
   ERMITTLUNGSAUSSCHUSS(EA)/LEGAL TEAM: +49 40 432 78 778
      Wenn ihr Festnahmen/ in Gewahrsam nahmen beobachtet oder selbst von den Bullen
      mitgenommen wurdet - ruft unbedingt den EA an! Es wird sich dann um Rechtsanwält*innen
      gekümmert, die euch unterstützen!
      Der EA fragt nach deinem Namen, deinem Geburtsdatum, dem Festnahmevorwurf und auf
      welcher Wache du bist. Diese Infos sind wichtig - ansonsten rede über nix, dass dich oder
      deine Freunde belasten könnte!
      weitere Informationen: Broschüre „was tun wenn‘s brennt?“
      Call the „EA“ (legal team): +49 40 432 78 778
      if you observe people being arrested by the police, or if you got arrested yourself. Legal
      advice will be organized! Make sure to tell them your name, your date of birth, what they
      accuse you of and at which police station you‘re at. Don't talk about stuff they could use
      against you later!
      see also: brochure„what to do when the going gets rough“

SANITÄTER*INNEN / MEDICS - PHONE: +49 176 29 76 64 93
   Ruft die Demo- Sanitäter*innen an, wenn Leute verletzt worden sind oder ihr selbst verletzt
   seid (Tränengas...) und ihr erste Hilfe benötigt.
   call the medics if you or the people around you got injured and if you need first aid support.

OUT OF ACTION: +49 152 27 37 46 32
   ist eine Gruppe, die sich mit psychischen Folgen von Repression und Gewalt beschäftigt. Sie
   ist Abends auf dem Squatting Days Camp ansprechbar und bietet emotionale erste Hilfe an.
   Out of Action is a political trauma-support group that deals with psychic consequences of police brutality
   and repression. They will be available at the Squatting Days Camp in the evenings to assure
   emotional support.

Lizenz des Artikels und aller eingebetteten Medien: 
Creative Commons by-sa: Weitergabe unter gleichen Bedingungen

Ergänzungen

Hinweis auf Leerstand auch im Hamburger Stadtteil Harburg, am schon seit vielen Jahren als Spekulationsobjekt dienendes Harburg Center.

 

Bilder: