For the people refouled at Italian border in Chiasso (switzerland

C.S.O.A. Molino, lugano 05.11.2002 14:03
Help for the people refouled at the italian border in Chiasso (switzerland) during the Social Forum in Firenze.
For the people refouled at the italian border in Chiasso (switzerland) during the Social Forum in Firenze, it's possible to have some help, from the militants of Centro Sociale Il Molino in Lugano. You can phone at this number: 079 621 28 87.
Indymedia ist eine Veröffentlichungsplattform, auf der jede und jeder selbstverfasste Berichte publizieren kann. Eine Überprüfung der Inhalte und eine redaktionelle Bearbeitung der Beiträge finden nicht statt. Bei Anregungen und Fragen zu diesem Artikel wenden sie sich bitte direkt an die Verfasserin oder den Verfasser.
(Moderationskriterien von Indymedia Deutschland)

Ergänzungen

militant = ehrenamtlich, freiwillig

Übersetzer 05.11.2002 - 15:29
Just in case you wonder about the "militants" in the article above -- the author most certainly means "volunteers". He's just using the original, now forgotten meaning of "militant"
(as in Italian "militante" = party member, volunteer).

Nur falls sich jemand über das Wort "militant" oben wundert: Es muss mit Ehrenamtlicher, Freiwilliger oder (wenn das Italienische "militante" gemeint war) Parteimitglied übersetzt werden. Das sind die ursprünglichen Bedeutungen des Wortes.

militantes

06.11.2002 - 01:06
auch im spanischen heißt "militantes" einfach nur "aktive"
oder "kämpfende" und hat nichts mit militant aus der deutschen bedeutung zu tun.