Syrien in Calais - Streik und Hafenblockade

no border no nation 02.10.2013 23:21 Themen: Antirassismus Globalisierung Militarismus Repression Soziale Kämpfe Weltweit
Syrian refugees went into hunger strike and block the port of Calais (France).
Here is the situation as it happens right now (!) and their call out - in english and french.
50 syrians are making a spontaneous demonstration in the port of Calais, by blocking the ferry/car access, they also decided to launch a hunger strike !
They protest against the inhumane living conditions that are imposed to them in Calais, evictions and arrestations from squats to squats and even arrestations when they live in the street to avoid being arrested inside houses.
They ask for a better treatment in France, stopped being kicked out from the places they live in,having more food that the one meal a day they get now, that the french government let them go to england, and to speak with the english government. A lot of police are surrounding everybody but don't move for the moment.
They need support on the ground, and people to spread the news !

50 Syriens font une manifestation spontanée dans le port de Calais en
bloquant l'accès des voitures au Ferry, ils ont aussi décidé de lancer
une grève de la faim !

Ils protestent contre les conditions de vie inhumaines qui leur sont
imposées à Calais, les expulsions et les arrestations de squat en squat
et celles alors même qu'ils vivent dans la rue pour éviter d'être
arrêtés dans des maisons.

Ils demandent un meilleur traitement en France, à ne plus être foutus
dehors des endroits où ils vivent, d'avoir plus de nourriture que le
repas unique qu'ils ont actuellement, que le gouvernement français les
laisse aller en Angleterre, et à parler au gouvernement anglais.

Un grand nombre de forces de police les encercle mais sans bouger pour
le moment.

Ils besoin d'aide sur place, et de monde pour diffuser l'information !

Leur Communiqué

WE ARE SYRIAN PEOPLE HERE IN CALAIS

We have been here now between one and two months. The french government and police have been very bad with us and do not care about us. They have kicked us out of our house into the street. Anytime we find a place to stay the police comes and arrest us, destroy our belongings, close the place.

There is nowhere safe for us to shelter in Calais, we are here just for one thing and that is to have asylum in England. Many of us have family and friends in England who we would like to see and be able to live with. There is also a strong syrian community there, more than in France.

We are now demonstrating in the port of Calais, we will not leave until they let us go to England. We demand one person from the UK home office comes here to speak with us, and to see our situation. We have the right to claim asylum in england, but how do we get there ? There is not a legal way to cross.

We are about 65 people from syria at the port at the moment, with our families, old women, mothers, children the youngest being three years old, friends, and they are over 50 police officers.
We have the right to live a peaceful life and we have unfortunately war in Syria. We need help quickly. We are looking for safety and shelter in Europe but we have not found it yet and we hope to find it in uk.

NOUS SOMMES LES SYRIENS ICI À CALAIS

Nous sommes ici depuis maintenant un ou deux mois. Le gouvernement français et la police nous ont très mal traité et n'ont montré aucun intérêt pour notre situation. Ils nous ont systématiquement expulsé de nos maisons pour nous mettre à la rue. A chaque fois que nous trouvons un endroit où rester, la police viens et nous arrête, détruisant nos effets personnels et fermant le lieu.

Il n'y a pas d'endroit sécurisé où nous pouvons trouver refuge à Calais, nous sommes juste ici pour une chose et c'est demander l'asile en Angleterre. Beaucoup d'entre nous ont de la famille et des amis là-bas que nous aimerions voir et avec qui nous désirerions vivre. Il y a aussi une forte communauté syrienne en Angleterre, plus forte qu'en France.

Nous sommes maintenant en train de manifester dans le port de Calais, et nous ne partirons pas avant qu'ils nous laissent passer en Angleterre. Nous exigeons qu'une personne de l' « UK home office » vienne nous parler et étudie notre situation. Nous avons le droit de demander l'asile en Angleterre, mais comment arriver là-bas ? Il n'y a pas de moyen légal de traverser.

Nous sommes environ 65 syriens au port en ce moment, avec nos familles, des femmes âgées, des mères, des enfants, le plus jeune ayant trois ans, des amis, et plus de 50 agents de police.
Nous avons le droit de mener une vie paisible et nous avons malheureusement une guerre en Syrie. Nous avons besoin d'aide rapidement. Nous recherchons la sécurité et un refuge en Europe, mais nous ne l'avons pas encore trouvé et nous espérons le rencontrer en Angleterre.
Creative Commons-Lizenzvertrag Dieser Inhalt ist unter einer
Creative Commons-Lizenz lizenziert.
Indymedia ist eine Veröffentlichungsplattform, auf der jede und jeder selbstverfasste Berichte publizieren kann. Eine Überprüfung der Inhalte und eine redaktionelle Bearbeitung der Beiträge finden nicht statt. Bei Anregungen und Fragen zu diesem Artikel wenden sie sich bitte direkt an die Verfasserin oder den Verfasser.
(Moderationskriterien von Indymedia Deutschland)

Ergänzungen