Anmerkung der Moderationsgruppe: Trotz der Bitte, de.indymedia.org zum Veröffentlichen von eigenen Berichten und selbst recherchierten Reportagen zu nutzen, wurde hier ein Termin, ein Aufruf, die Einladung zu einer Veranstaltung oder die Ankündigung einer Aktion reinkopiert.
Es ist nicht das Ziel von Indymedia, ein möglichst umfassendes Infoportal incl. Terminkalender anzubieten. Indymedia will eine Plattform für engagierte MedienmacherInnen und ihren eigenen Inhalte bieten. Das Veröffentlichen von Terminen, Aufrufen und Einladungen gehört nicht zu den Zielen des Projektes. Mehr Informationen, warum sich Indymedia nicht zum Veröffentlichen von Terminen eignet, findest Du hier.    Bitte nutze stattdessen die verlinkten Terminkalender-Seiten.

Vorbereitungstreffen G8/G20 Paris, 4-6.02

dissent paris 29.01.2011 19:17
Vorbereitungstreffen G8/G20 Paris, 4-6.02.2011

Das Treffen findet hier statt: 9 rue du Château d'Eau, 75010 Paris
Vorbereitungstreffen G8/G20 Paris, 4-6.02.2011

Das Treffen findet hier statt: 9 rue du Château d'Eau, 75010 Paris
Von Freitag, 4. um18 Uhr bis Sonntag, den 6. Spätnachmittags.
Es wird eine VOKÜ vor Ort sein.
Kontakt: E-Mail:  dissent_fr@riseup.net - Telefon: +33 6 29 95 03 29
Anreise: ffen uns um 18 Uhr vor Ort, wer eher da ist oder länger bleiben will, sollte mit uns in Kontakt treten.
Das Ziel des Treffens ist es, praktisch weiterzuarbeiten, also werden spezifische Arbeitsgruppen stattfinden, statt wie beim letzten mal Diskussionen im Plenum. Wir empfehlen allen Teilnehmern im Voraus Problematiken die sie in der Arbeitsgruppe diskutieren wollen, zu formulieren.

Freitag, 4.-Plena
Tagesordnung:
- Übersicht Über den Stand der Mobilisierung. Können wir den Text »Deauville, wir werden nicht von deinem Wasser kosten» als Basis für unsere gemeinsame politische Identität nutzen ?
- Auflistung der Fragen, die eine kollektive Antwort benötigen (für Sonntag im Plenum):
Festlegung der Arbeitsgruppen und prasentationen derer die schon existieren: medics, Legal Team, Aktionen, Kommunikation, dauerhaamp....
Diese Arbeitsgruppen könnten auch für die Entwicklung und Vertiefung unserer politischen Aussagennotwendig sein.

Samstag, 5.-9.30 Uhr: Kurze Besprechung (Plenum)

Tagesordnung:

- Präsentation der «Arbeitsgruppen» für die Neuankömmlinge. Offene Einladung für alle an einer oder mehreren «Arbeitsgruppen» ihrer Wahl teilzunehmen, so dass von diesem Wochenende an, alle notwendigen Funktionen zum Aufbau der Mobilisierung eingerichtet sind. Einführung in die einzelnen Schwerpunkte für die verschiedenen «Workshops» die am Tag zuvor definiert wurden.
- Technische Fragen: Aufteilung in Arbeitsgruppen, festlegen der Moderation/übersetzung, Schriftführung.


Sa 5. - 10.30 Uhr: Zeit für workshops
Sa 5. - Nachmittag: workshops writing their Synthesen
Sa 5. - 19.30 Uhr: präsentation der Synthesen der einzelnen workshops


Tagesordnung:

Es geht darum, die Ideen zu präsentieren, nicht sie zu besprechen. Vorschlag zur Begrenzung der Diskussionszeit (ca. 15 Min. / je Workshop)

sat.5th - Nacht: Party

Zu viel Zeit Sitzung können die grundlegenden Momente unmöglich.
Man kann anders sprechen, mehr oder individualy personnaly um ein Getränk aus der Gruppe diskutiert Form befreit.
Es scheint für uns informelle Momente verwenden, damit die Dinge auf sich allein regeln wesentliche
Sonntag, 6. - 9.30 Uhr: Plenarsitzung
Tagesordnung:
- Gemeinsame Entscheidungen über allgemeine Fragen ( die vonFreitag Abend) ..
und andere ..
- Natürlich werden Fragen, die sich aus der Nachbesprechung der workshops herausstellen, die inoffiziell nach der Samstags Party oder während der Mahlzeiten aufkommen, gemeinsam am Sonntag diskutiert werden.
- Am Sonntag werden wir auch entscheiden, was als nächstes kommt...

Sonntag, 6. - Nachmittag: ayfräumen, sauber machen !

Möglichkeit eines Workshop zu Crabgrass für diejenigen, die Schwierigkeiten bei der Nutzung davon haben.

Wir sehen uns!

Alle Übersetzungen vom Aufruf von Dijon zur G8-G20 Mobilisierung sind hier verfügbar:  https://nog2011.noblogs.org/aufruf/
Creative Commons-Lizenzvertrag Dieser Inhalt ist unter einer
Creative Commons-Lizenz lizenziert.
Indymedia ist eine Veröffentlichungsplattform, auf der jede und jeder selbstverfasste Berichte publizieren kann. Eine Überprüfung der Inhalte und eine redaktionelle Bearbeitung der Beiträge finden nicht statt. Bei Anregungen und Fragen zu diesem Artikel wenden sie sich bitte direkt an die Verfasserin oder den Verfasser.
(Moderationskriterien von Indymedia Deutschland)

Ergänzungen

Stellungnahme zur Moderation

helfende hand 30.01.2011 - 03:09
Hallo erstmal, will auch nicht wirklich meckern, aber in der "Anleitung" steht klar und deutlich, das eigenst übersetzte Texte gepostet werden können. Ich habe dies im Internet gefunden, übersetzt und nun, meines erachtens sinnvoller weise, auf indymedia gepostet. das ich die veranstaltung nicht in lokale oder nationale kalender poste, ist doch eigentlich auch klar, oder ?
eigentlich hätte ich mir mehr verständnis erwartet, so macht international kein spass. ich hab offensichtlich schon meine probleme, und ich spreche deutsch ! wie bitte sollen menschen aus anderen ländern, die kein deutsch lesen oder schreiben und sich durch das posting menue kämpfen müssen, hier irgendwie was veröffentlichen ?
das schliesst irgendwie von vornherein die relevanz von nachrichten aus anderen ländern, was keine semi-professionellen journalistischen beiträge sind, aus ?

danke jedenfalls fürs trotzdem zu publizieren ! aber nächstes mal verpack ich das alles schön in ne story, nach dem motto: neulich fand ich diesen aufruf und ne einladung dabei im netz und dachte mir, mensch, das ist doch interessant, die mobiliseren in frankreich, gegen G8, das sollte ich vielleicht teilen, denn da hab ich noch nix drüber gelesen. also ging ich doch glatt nach hause und habe das gute stück übersetzt. beweismittel ( flyer, original, gescannt, link vonner einladung, photo von mir beim übersetzen )attached.
vielleicht klappts ja dann.
;)


-------------
Mod vom Dienst:

Worüber regst du dich eigentlich auf? Die Kriterien sind eindeutig. Das ist ein Termin. Punkt. Ob das vorher übersetzt worden ist, ist dabei völlig irrelevant.