Argentinien: brutale Repression

wir brauchen ÜbersetzerInnen! 26.01.2002 22:39 Themen: Globalisierung
Erneute Kochtopfdemo (Cacerolazo) mit mindestens 25000 Menschen in Buenos Aires (größte Demo seit dem Amtsantritt von Präsident Duhalde). Die argentinische Polizei schoß nach dem Ende einer friedlichen Demo plötzlich mit Gummigeschossen und Tränengas auf die Demonstrierenden, und zwar auch laut mainstream-Medien ohne erkennbaren Grund. Von Motorrädern aus schoß die Polizei auf fliehende DemoteilnehmerInnen, viele erlitten blutige Wunden, es kam zu Verhaftungen.

leider haben wir keine Zeit zum Übersetzen...
BRUTAL REPRESION, 26-01
by stella 8:21pm Fri Jan 25 '02 (Modified on 5:58am Sat Jan 26 '02)


BRUTAL REPRESION, 26-01, 1 HS

BRUTAL REPRESION DE LA INFANTERIA, 26-01,1 HS.

Las columnas de las asamblea barriales de Caballito y Flores habíamos llegado casi a la Avenida 9 de Julio, después de haber ido caminando desde nuestros barrios hasta la Plaza de Mayo. Pacíficamente, empapados, caminábamos bajo la lluvia hacia nuestros barrios. De pronto, SIN QUE MEDIE NINGUNA ACCION DE PARTE DE LA GENTE, la infantería comenzó a lanzar gases lacrimógenos.

Habían armado un corral a todo lo largo de Avenida de Mayo y Avenida Rivadavia, desde el Congreso hasta la Plaza de Mayo. Tirababan gases desde los laterales, NO ERAN GASES PARA DISUADIR O PARA DESCONCENTRAR, ERAN GASES TIRADOS POR ODIO. La Infantería , descontrolada, tiraba gases a mansalva, en la esquina de Avenida de Mayo y Salta los ancianos, las familias con bebés corrían, al borde del desmayo.

LA REPRESION FUE BRUTAL. LES ESCRIBO ESTO EMPAPADA DE PIES A CABEZA, LA LLUVIA FUE TORRENCIAL. PERO LO PEOR ES EL ARDOR EN MI CARA Y EN MI GARGANTA. NO HICIMOS NADA, NO HUBO DESMANES, NO HUBO PROVOCACIONES DE PARTE DE LA GENTE.


Con todo el dolor de mi corazón y llorando les paso esta noticia. NUNCA VI NI VIVI ALGO IGUAL. ESTO ES DE TERROR. ES COMO ESTAR DE NUEVO EN LA DICTADURA MILITAR.

Las Asambleas tienen que tratar este tema, hacer las denuncias, por favor, hagamos algo, esto NO puede continuar, hagamos denuncias penales, judiciales (que los abogados de cada asamblea nos diga) CONTRA DUHALDE Y TODOS LOS QUE DIERON LA ORDEN DE REPRIMIR UNA MANIFESTACION PACIFICA.

JAMAS VI TANTA CANTIDAD DE POLICIAS Y DE INFANTERIA, PARECIA QUE HABIAN SALIDO TODOS ELLOS A LA CALLE, SIN CONTAR A LOS POLICIAS SIN UNIFORMES QUE ESTABAN ENTRE LA GENTE INTENTANDO PROVOCAR Y ERAN AISLADOS POR LOS VECINOS Y LAS VECINAS.

Esto es inenarrable... son las 13:15 hs. y la represión continúa, los medios de comunicación "informan", a su modo, que sigue todo esto. En este momento, el periodista de TN pregunta si hay jóvenes "con actitud sediciosa". ESTA ES NUESTRA PRENSA, ESTA ES LA QUE DESINFORMA. Como decía un cartel en la protesta: "El gobierno nos mea y la prensa dice que llueve"

No pongo mi e-mail porque mi casillero anterior me lo reventaron a spam, y además me entraron en la PC por una back door.

Me voy a tomar un café, estoy tiritando, empapada y llorando. Demasiado dolor para un solo pueblo...

Stella, de Caballito

AugenzeugInnenbericht der Repression:

Testimonio de la represion by bellu 7:21am Sat Jan 26 '02

>Anoche después de una concentración en Plaza de Mayo, que fue tranquila y alegre por la lluvia torrencial y los cánticos que nos hacía bailar igual, pese a que estábamos todos empapados y pasados de agua, comenzamos a desconcentrarnos pacíficamente alrededor de las 12,30 . Un grupo numeroso, tapándonos con lo que teníamos, íbamos caminando por Avenida de Mayo. En la esquina de Esmeralda y Av. de Mayo estaba parado un camión de infantería y tres de ellos apostados en la calle casi como estacados contra la pared. Mi amiga y yo vemos que viene el colectivo 10 y y junto con otras personas, decidimos tomarlo . En es moment, port la ventila observamos que pasa un grupo de jóvenes y le comienza a gritar Asesinos, Asesinos a los tres infantes. Inmediantamente, baja el resto de los infantes que se encontraban dentro del camión y forman fila en posicón de reprimir. Mi amiga Ana - antropóloga, mediadora en procesos de paz en América Latina para un organismo internacional (creo Naciones Unidas, pero no estoy segura)- se planta frente a ellos y con los brazos abiertos les pide que no repriman. Fue un gesto de grandeza por parte de Anita. Los animales éstos se quedaron como desconcertados por el hecho que fuese una mujer que los detenga y les hablase. El infante que tenía frente a ella a´pocos pasos, saca una pistola de gas y dispara directamente sobre su cara . Ana grita mientras se tapa con las manos los ojos y los jóvenes que venían caminando, reaccionan tirandóles con una o dos mástiles de banderas . Allí, el mismo infante apunta con su rifle a la multitud y todos comienzan a disparar a mansalva sobre la gente pacífica.. Fue tan rápido e imprediscible que los jóvenes corren sin saber a donde refugiarse. Nosotros estábamos dentro del colectivo, en el medio del estallido de violencia provocado por estos salvajes uniformados y fuimos muchos los testigos que vimos como se sucitaron los hechos. Este fue el punto de inicio de la gran represión que se presentó después. Como perros de caza, estaban al acecho. Y como suele suceder, en todas estas manifestaciones, en el momento de la desconcentración se produce la brutal represión. Yo me quedé hasta las 3,30 de la mañana viendo televisión y llamando a amigos para saber si estaban bien. En un momento, en el canal de teve Crónica aparece la imagen de dos chiquilines totalmente ensangrentados por golpes en la cabeza que tres canas de civil tenían acorralados contra la pared. Dos mujeres gritaban como enloquecidas porque fueron testigos de como esos jóvenes pasaron caminado por la zona y los tomaron como rehenes. Es interesante la actitud de la cana de civil: les tapó la cara para que no se supiésemos quienes eran y a una de las víctimas que llevaba una mochila en su espalda, le abrieron el bolsillo mientras le colocaban algo . Dos personas de civil, tomaron un taxi con los chicos ensangrentados. Ningún periodista preguntó hacia donde se dirigían y el que mostraba la imagen, ingenuamente, comentaba que eran llevados a algún hospital. Quién sabe que pasó con esos dos adolescentes?. No vimos sus caras, no sabemos sus nombres ni su último paradero. No pude tomar la chapa del taxí porque la lluvia borroneaba las imágenes. Esto es interesante averiguar, por la suerte corrida de estos dos adolescentes. Con la represión en pantalla, se pudo ver sin problemas, la cantidad de policía de civil ( o grupos de choque de algún político o sindicalista) que había mezclados entre nosotros y ya después actuaban a cara descubierta golpeando y apresando a la gente. Por ejemplo, un joven estaba tirado en el piso y acorralado por tres civiles, el chico gritó su nombre, no se podía escuchar bien y pedía la intervención de organismos de derechos humanos. Creo que el programa de Rial o Crónica tienen la filmación. Es mentira que rompieron vidrieras, como dijo el comisario y por eso tuvieron que intervenir para asegurar el orden. Los únicos infiltrados en la manifestación totalmente pacífica fueron la cana de civil y los matones que trajeron de la provincia de Buenos Aires en dos colectivos, como se comentaba en la Plaza. Siento rabia y estoy sumamente preocupada por lo que ví, que es un adelanto de lo que vendrá. Por favor, difundálo si les parece conveniente. Posiblemente, la redacción no está muy clara pero urge narrarlo. Mabel Bellucci DEBEMOS DENUNCIAR ESTOS HECHOS ANTE EL MUNDO. NO PERMITAMOS QUE NOS METAN MIEDO Y NOS QUITEN NUESTRO DERECHO A LUCHAR
Indymedia ist eine Veröffentlichungsplattform, auf der jede und jeder selbstverfasste Berichte publizieren kann. Eine Überprüfung der Inhalte und eine redaktionelle Bearbeitung der Beiträge finden nicht statt. Bei Anregungen und Fragen zu diesem Artikel wenden sie sich bitte direkt an die Verfasserin oder den Verfasser.
(Moderationskriterien von Indymedia Deutschland)

Ergänzungen

weltweite übersetzungs-mailingliste

stw 26.01.2002 - 23:37
es gibt eine mailingliste ( translation@lists.indymedia.org) zur organisation von übersetzungen: siehe auch  http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/translation

wer texte zu übersetzen hat, schickt sie dorthin. wer welche übersetzen möchte, findet sie dort, postet sein übersetzungsvorhaben und beginnt dann die übersetzung, danach legt er/sie sie auch wieder dort ab.

wozu das ganze? damit keine doppelarbeit entsteht muss klar sein, wer welche übersetzung übernommen hat

alles gute

Das schreibt die FAZ

Kopierer 27.01.2002 - 00:56
(FAZ.NET) Bei den größten Demonstrationen seit Amtsantritt von Präsident Eduardo Duhalde haben zehntausende Argentinier ihrem Unmut über die anhaltende Wirtschaftskrise Luft gemacht. In der Hauptstadt Buenos Aires demonstrierten bis zu 25.000 Menschen zunächst friedlich mit dem mittlerweile typischen Kochtopfgeklapper gegen die Wirtschafts- und Finanzpolitik der peronistischen Regierung. Nach der Auflösung der Kundgebung auf der zentralen Plaza de Mayo ging die Polizei mit Gummi-ummantelten Geschossen und Tränengas gegen gewalttätige Demonstranten vor.

Die Gewalt habe erst begonnen, als sich die letzten Teilnehmer einer friedlichen Kundgebung vor dem Präsidentenpalast bereits bei strömendem Regen auf den Heimweg machten, berichteten mehrere Fernsehsender und die staatliche Nachrichtenagentur Telam. In diesem Augenblick seien die Menschen ohne erkennbaren Grund mit Tränengas und Gummigeschossen attackiert worden, meldete Telam weiter.

Ein Polizeisprecher sagte dagegen, die Beamten seien zuerst angegriffen worden. Die Polizei ist für ihr oft rücksichtsloses Durchgreifen berüchtigt.

Fernsehreporter äußerten sich in Live-Sendungen überrascht und konsterniert über das Vorgehen der Polizei. "Die Menschen verstehen nicht, warum sie plötzlich angegriffen werden", berichtete ein Journalist des Fernsehkanals "Cronica" live. "Bis die Polizei das Feuer eröffnete, war hier alles völlig friedlich", sagte ein anderer Reporter. Dann hätten Jugendliche die Polizisten mit Steinen beworfen.

Von Motorrädern aus schossen die Polizisten auf fliehende Demonstranten. Mindestens 35 Menschen erlitten blutende Wunden durch die Gummigeschosse und dutzende Demonstranten wurden festgenommen. Auch zehn Polizisten seien leicht verletzt worden, sagte ein Sprecher. Sachschäden gab es hingegen in der ganzen Gegend im Gegensatz zu früheren Demonstrationen kaum.

Zuvor hatten im ganzen Land zehntausende Argentinier friedlich und unabhängig von politischen Parteien gegen die als korrupt kritisierte politische Klasse, die Justiz, die Beschlagnahme der Dollarguthaben und die zunehmende Verarmung demonstriert. Bei dem landesweiten "Cacerolazo" (Kochtopfschlagen) machten ganze Familien von der Oma bis zum Kleinkind ohrenbetäubenden Lärm.

Bürgergruppen organisierten sich erstmals selbst ohne die Beteiligung von Parteien oder Gewerkschaften. "Wir sind keine Peronisten, keine Radikalen oder Sozialisten. Wir sind nur die hungrigen Menschen, die sich zum ersten Mal selbst organisiert haben und ihre eigene Stärke kennen", sagte ein Demonstrant. In Sprechchören sangen Tausende: "Sie sollen alle verschwinden!"

Mit einem drastischen Sanierungsprogramm will die Regierung Duhalde sich wieder die Kreditwürdigkeit beim Internationalen Währungsfonds (IWF) erarbeiten. Das Programm sieht unter anderem Budget-Kürzungen von Milliarden Dollar und die Umstellung von Krediten und Guthaben auf die abgewertete Landeswährung Peso vor. Duhalde will zudem an der unpopulären Maßnahme festhalten, wonach Argentinier von ihren Konten nicht mehr als 1500 Pesos (750 Dollar) pro Monat abheben dürfen. Zum Schutz vor Kapitalflucht ins Ausland sind seit 3. Dezember auf den Banken insgesamt rund 75 Milliarden Euro eingefroren. Ein Drittel der 36 Millionen Argentinier lebt unter der Armutsgrenze.

loesch mich

27.01.2002 - 16:29
123

Na

Hass 27.01.2002 - 18:17
Kommt davon noch eine Übersetzung ????
Würde mich interessieren - mensch hört leider sonst nichts und auf Indymedia Argentinien gibts anscheinend keinerlei englische Seiten.

siehe feature auf startseite

27.01.2002 - 18:27
im feature zu argentinien auf der startseite (etwas runtergerutscht schon) ist ein link zu einer google-übersetzungsmaschiene. die übersetzungen sind zwar nicht perfekt, aber brauchbar.